Triumph Lyubertsy vs. Artland Dragons
-
@sportsfreund
mein Fluchen, Jubeln, Tisch malträtieren und vor allen Dingen die
"Rodgers ole ole ole ole-Rufe)
“Goldberry-Du-Hirn”
“Geht doch (Gold…)”
“Hall-Ick-liebe-Dir”
“Chubb, Dir lieb ick oooch”
“Prewitt-Du-Geile-Sau”
“Jetzt trifft der sogar Freiwürfe (Rowland)”
“Man hat der mal wieder Eier (Mc)”
und ca. 30x “Ich dreh durch”Am schlimmsten war der Moment, als Goldsberry die Mannschaft mit seinem “unsportsmanlike foul” noch mal eben aufrütteln musste…
Der letzte Satz zu diesem Spiel auf der Seite von Triumph:
“В целом, для дебютного сезона выход лидером из группы – неплохой результат. Да и победа сегодня все-таки осталась за нами. Одолеть столь серьезного соперника как «Артланд» - многого стоит!”Kann das jemand übersetzen?
-
Babelfish
nach russisch-englisch:
As a whole, for the debyutnogo season output by leader from the group - not bad result. Yes even victory today nevertheless remained after us. To overcome so serious a rival as Of “artland” - much of stoit!&.tsuot;nach englisch-deutsch:
Als Ganzes für debyutnogo gab die Jahreszeit durch Führer von der Gruppe - nicht schlechtes Resultat aus. Ja gleichmäßiger Sieg heute blieb dennoch nach uns. So ernst einen Rivalen überwinden ab “artland” - viel von stoit!&.tsuot; -
Ihr habt den Chubb für zwei Jahre???!!!
Ich bin gestern fast vom Sofa gekippt, als ich gelesen hab, dass Ihr weiter seid. Herzlichen Glückwunsch. Wie ausverkauft sind Uleb-Cup-Spiele? -
On 2008-02-27 15:10, Langer_Eugen wrote:
Wie ausverkauft sind Uleb-Cup-Spiele?Bisher hat man immer relativ stressfrei Karten bekommen. Gegen Triumph gab es auch noch welche an der Abendkasse. Ob das beim nächsten Spiel auch noch so sein wird, kann ich aber beim besten Willen nicht sagen…