Slam-Dunk = Dunk ???
-
-
warum taucht gerade diese frage auf diesen seiten eigentlich erst jetzt auf?
auf die schnelle:->leo:
to slam dunk the ball [sport.] eine Korbleger machen [Basketball]
->wiki:
1.) Dunk can mean many things:
match races
- dunk (biscuit), dipping of food into a beverage
- dunking, a form of water torture
- dunk (70’s era chevy), refers to a highly customized 70’s era chevy, Popularized by Rapper Trick Daddy. 20 plus inch rims, candy paint jobs, and heavy investments in the cars a/v selection are common items on these cars.
- Dunk (footwear), originally a basketball shoes produced by Nike Inc.
2.) Slam Dunk is a term coined by Chick Hearn.
siehe dazu: http://en.wikipedia.org/wiki/Chick_Hearnum da jetzt tiefer zu gehen bin ich momentan nicht stoned genug.
smile -
Eine genaue Unterscheidung gibt es da nicht. Aber in Slam dunk steckt halt das ‘to slam’, also zuschlagen. Einen ganz locker und ohne große Kraft reingesteckten Ball, wie oft z.B. von Yao Ming, würde ein Amerikaner eher nicht als Slam dunk bezeichnen.
-
On 2006-02-24 13:54, 11 wrote:
von mir aus lacht mich aus weil ich so ‘ne dumme frage stell’ aber ich wollte schon immer mal wissen ob es einen unterschied zwischen slamdunk und dunk gibt oder ob dunk einfach nur die abkürzung für dunk(ing) ist.HAst du dir diese Frage auch zufällig bei der BR-Euroleague Übertragung gestellt???
Also ich schon, Splitter macht einen sehr unspektakulären Dunk, und Kommentator Oliwa bezeichnet dies als Slam Dunk…
-
“Scola wird von jedem NBA Team gejagt”, “Bamberg hat europäisch mehr erreicht als jede andere deutsche Mannschaft zuvor”, " Tau hat eine 30 Millionen Etat". Das ist alles großer Schwachsinn, wo sie sich da machen sehe ich nicht wirklich. Immerhin haben sie das Ergebnis diesmal nicht zu Anfang verraten.
-
Ach,es gibt ja soviele Dunks.
den Slamdunk
den Ally Hoop Dunk
den 360 Grad Dunk
den SCHOENEN-DUNK
… usw -
On 2006-02-25 18:08, 11 wrote:
@ eiffeltower
was isn des fürn beitrag??? :-?das solltest Du die User fragen,die vor mir gepostet haben. Die reden nun über die Übertragung vom BR und nicht über das Thema dieses freds
-
Slam Dunk:
Das ist natürlich Umgangssprache und lässt sich daher nicht “wörtlich” übersetzen. Also darf ich das mal auf fränkisch übersetzen mit “gscheit eintauchen”, oder prüziser “gscheit neihaua”.
Wobei die Betonung auf “gescheit” ist - also nehme dafür etwas was dir in deiner Umgangssprache (Dialkt) so dazu einfällt. Meinetwegen “krass”, das trafe es sicher aus dem Erkanslang.
Für dieses gscheite Eintunken als “very impressive act” im Gegensatz zu den “normalen Dunks”, bei denen du halt für dich die Grenze dafür festlegen musst, was du noch als normalen dunk verstehen willst -insofern ist das auch subjektiv - gibt es auch andere Beispiele.
Aus dem Konversationslexikon: “The biggest legal slam dunk came when a judge sentenced four men to 505 years in prison.”
Alles klar?@ basketinho: Für deine rasende, blinde, abgrundtiefe Aversion gegen alles was Bamberg heißt wird es wohl schon bald neue Nahrung geben ….
-
On 2006-02-25 22:07, Mailmann wrote:
@ basketinho: Für deine rasende, blinde, abgrundtiefe Aversion gegen alles was Bamberg heißt wird es wohl schon bald neue Nahrung geben ….Wieso willst du denn schon wieder eine Anti-Bamberg Diskussion daraus machen. Immerhin scheint basketinho sich ja Bamberg im Tv anzusehen (kann also so anti gar nicht sein). Sonst wüßte er ja nicht, dass die Moderatoren dort einfach mal Quatsch erzählen (nun gut, mit dem Etat von TAU kenn ich mich nicht aus). Aber gegen deine Bamberger Helden hat er ja nun wirklich gar nichts geschrieben!
-
Spam